闂備焦鐪归崺鍕垂閾忣偆浠氶梻浣告啞濞叉﹢宕曢幎钘夌厺闁哄啫鐗嗛崡鎶芥煟閹邦剙鎮佺紒鎲嬬稻娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾濠靛牏涓嶉柡宥庣仜濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹
闂備焦鐪归崺鍕垂娴兼潙绠烘繝濠傜墕閺嬩線鏌曢崼婵囧櫝闁哄鐗犻弻锟犲炊閳轰椒鎴锋繛鏉戝悑閸旀瑩寮婚妸銉㈡闁惧浚鍋勯锟�
濠电姵顔栭崰妤勬懌闂佹悶鍔屾晶搴♀槈閻㈢ǹ閱囬柡鍥╁仧椤ρ囨⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
闂傚倷鑳舵灙婵炲瓨宀稿畷婊冣枎韫囷絽娈梺鍛婂姂閸斿寮搁弽顓熺叆闁绘洖鍊圭€氾拷
闂傚倷绀侀幉锟犳嚌妤e啯鍋嬮柛娑卞灡椤洘銇勯弮鍥棄妞ゆ洖宕湁闁挎繂顦藉Λ鎴︽煟閻旀椿娼愮紒缁樼⊕瀵板嫬鈽夊▎蹇d紦
婵犵數鍋為幐鍐参涢崹顕呮富闁圭儤姊荤粻鏃堟煟閺冨倸甯剁紒鐘劦閺屽秷顧侀柛鎾寸懇椤㈡岸濡烽妷搴㈡瀹曟﹢鏁愰崱顓犵濠电姷鏁搁崑娑⒙ㄩ埀顒勬煙閸戙倖瀚�
闂傚倷绀侀幉锟犲蓟閵娾晛鐤柟绋垮閸欏繘鏌嶉崫鍕櫣閻熸瑱绠撻弻娑㈩敃閿濆洨鐣洪梺绋匡龚妞村摜鎹㈠☉娆忕窞婵炴垶鐟ラ锟�
The Family and Medical Leave Act
闂傚倷绀侀幉锛勬暜濡ゅ懎鍨傜€规洖娲╂慨鎶芥煏婵炑冨閻濈増绻濋姀锝嗙【閻庡灚甯″畷顖滀沪閸撗咁啎婵犮垼鍩栫粙鎺斺偓姘炬嫹
闂備浇顕уù鐑藉极閹间礁绠犻柟鎯у殺閸ヮ剚鍤掗柕鍫濇椤忔悂姊洪崨濠勨槈闁挎洏鍎甸敐鐐测堪閸曨厾顔曟繝銏e煐缁嬫帞鈧熬鎷�
闂佽娴烽崑锝夊磹濞戞ǚ鏋嶉柨婵嗩槹閸嬨倖鎱ㄥ鍡楀幋闁哄鐗犻弻銊╂偆閸屾稑顏�
闂傚倷娴囬~澶娽缚濞嗘挻鍊舵繝闈涙4閼板潡鎮楀☉娆嬬細妞も晞灏欓幉姝岀疀濞戣鲸鏅i梺褰掓?閻掞箓宕戦悩缁樼厱闁斥晛鍟炵紓姘舵煏閸☆厽瀚�
闂傚倷娴囬崑鎰版偤閺冨牆鍨傚ù鍏兼綑缁犲湱鎲歌箛鏇炲灊濠电姵纰嶉弲顒勬煕閺囥劌澧柍褜鍓涢崑鐐垫崲濞戞瑥绶炴繛鎴炵懃椤忥拷
闂傚倷绀侀幗婊堝窗鎼粹垾娑㈠籍閸屾粎鐣堕梺缁樻煥閸氬鎮¢敐澶嬬厵妞ゆ牜鍋涙禍浼存煛閳ь剟鎳為妷褏顔曟繝銏e煐缁嬫帞鈧熬鎷�
......闂傚倷鑳舵灙缂佺粯顨呴埢宥夊即閵忕姵鐎梺缁樺姇閹碱偆绮堥崒娑栦簻闁硅揪绲剧涵鍫曟煠缁嬭法绉洪柡灞剧☉閳诲氦绠涢幘鎼敤缂傚倷娴囨ご鍝ユ崲閸繍娼栧┑鍌溓瑰婵嬫⒑椤撱劎鐣辨繛鍫熸そ濮婅櫣绮欑捄銊х杽闂佸憡姊归崹鍨暦閺囥垹绠绘い鏃囨娴犮垽姊洪悷鏉挎Щ闁活厼鐗撳銊╂嚍閵壯咁啎婵犮垼娉涢鍡欑矆閳ь剛绱撴担鐣屽牚闁稿骸鐏氭穱濠勨偓娑櫳戞刊瀵哥磼濞戞﹩鍎愰柡鍌楀亾闂傚倷娴囬妴鈧柛瀣崌閺岀喓绮欓幐搴㈠闯闂侀潧妫楅敃顏堝箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴尖偓闂備胶鍎甸崜婵嬪垂閸ф鏋佺€广儱娲e▽顏堟煠濞村娅呴柡鍛櫊閺岋綁鎮㈤崫銉﹀殏缂備礁寮堕崕鎶藉Υ閹烘閱囬柡鍥╁仦椤ユ繈姊虹紒姗嗘當闁绘绻樻俊瀛樼節閸曘劌浜鹃柛顭戝亝缁跺弶銇勯幋婵堝ⅱ缂侇喖锕、鏇㈠Χ閸℃鈧稑顪冮妶鍡欏ⅵ闁稿﹥顨堢划鍫熷緞閹邦剛楠囬梺鍐叉惈娴兼帡骞嬪┑鎾光偓鍨€掑锝呬壕閻庢鍠楅幐鍐差嚕閸洖绠fい鎾跺暱閺岋拷
欢迎访问本站。
论语孔子原版 论语中英法文对照版 论语朱熹版 论语禅解版 论语拼音版
十一 论语关于修养
[1]为仁由己
4·6 子曰:“我未见好①仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚②之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣③,我未之见也。”
注释:①好、恶:好,去声,音号,喜爱;恶,去声,音误,憎恨;讨厌。②尚:通上,用作动词,超过的意思。③盖有之矣,我未之见也:盖,疑词,大概的意思。对“有之”二字有两种解释:一,“有之”是指有肯用力而力不足者,是联系上句未见力不足者来理解;二,“有之”是指有肯一日用力于仁者,是联系上句有能一日用其力于仁矣乎来理解。
6·12 冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画①。”
注释:①今女画:女同汝。画,同划,自己划定界限,不想前进。
7·30 子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”
12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼①为仁。一日克己复礼,天下归仁焉②。为仁由己,而由人乎哉?”
[2]求诸己
1·1 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
1·16 子曰:“不患①人之不己知,患不知人也。”
注释:①患:忧虑。
4·14 子曰:“不患无位,患所以立①;不患莫己知,求为可知也。”
注释:①所以立:指立身的才学,或立于其位的才学。
14·30 子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
15·15 子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
15·19 子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
15·21 子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
17·2 子曰:“性相近也,习相远也。”
[3]好学
17·8 子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居①,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚②;好知不好学,其蔽也荡③;好信不好学,其蔽也贼④;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”
注释:①居:坐。古人回答长者的问题要站起来,所以孔子叫子路坐下。②愚:受人愚弄的意思。③荡:好高鹜远而没有基础。④贼:害。
19·6 子夏曰:“博学而笃志①,切问②而近思,仁在其中矣。”
[4]自省
1·4 曾子①曰:“吾日三省②吾身。为人谋而不忠③乎?与朋友交而不信④乎?传⑤不习乎?”
注释:①曾子:孔子晚年的学生,名参(读shēn申)。②三省:省,读xǐng醒。察看、检查。三省有几种解释。一,三次检查;二,从三个方面检查;三,多次检查。③忠:古注:尽己之谓忠。对人尽心竭力的意思。④信:古注:以实之谓信。诚实的意思。⑤传:古注:传,谓受之于师。老师传授给自己的。
讲解:曾子说:“我每天三次反省自己。为别人办事是不是尽心竭力了?同朋友交往是不是做到诚实可信了?老师传授给我的学业是不是复习了?”自省,是孔子和儒家所提倡的自我修养的基本方法,它强调了进行修养的自觉性。三省,过去有的解释为三次检查;有的解释为从三个方面检查;有的解释为多次检查。总之是说要经常反省自己。
“为人谋而不忠乎”的“忠”,是泛指对一切人,并不专指忠君。《论语》里讲“忠”大都是作为一般的道德规范,并不专用于君臣关系。它的基本意思是对人、办事尽心竭力。这与后世儒家提倡的忠君思想,既有联系,又有区别。
4·17 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
5·27 子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
7·22 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者①而从之,其不善者而改之。”
注释:①善者、不善者:指同行人的善与不善的品德。有的解释为,同行二人,一人善,一
人恶,二人都是我师。这样解释似太拘泥于“三人”的字义,反离开了原意。
[5]敏于行
2·10 子曰:“视其所以①,观其所由②,察其所安③,人焉廋④哉?人焉廋哉?”
注释:①所以:以字有几种解释。一作使用讲,一作作为讲,这两种解释相近。一把所以作
相与讲,所以,所结交的朋友;一作动因讲,所以,所抱有的动机。②所由:由,经由。所
经由的道路。③所安:安,安定、安乐。所安,是指人对于某事的心情、意志。如有了过失,有的心安理得,有的于心不安,就是所安不同。④廋:音sōu搜。隐藏,藏匿。
2·13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
4·22 子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮①也。”
注释:①逮:音dài代。及;到。
4·24 子曰:“君子欲讷①于言而敏②于行。”
5·10 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土①之墙不可杇②也,于予与何诛③!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
注释:①粪土:腐土、脏土。②杇:音wū乌。抹墙用的抹子;粉刷墙壁也叫杇。③于予与何诛:诛,责任。与,语气辞。这句是说:对宰予还怎么责备呢?有对他不可教诲的意思。
5·14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
[6]改过
4·7 子曰:人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣①。”
注释:①观过,斯知仁矣:旧注说,赞同仁道的有三种,仁者是实行仁道才心安,智者是以实行仁道有利于自己而赞同仁道,畏罪者是勉强按仁道去做。赞同仁道的表现虽同,思想本质却不同。因此只看他按仁道去做的表现还不能判断他是否真有仁心。而过错是人人力求避免的,从一个人的错误最能看出他的内心真情。所以说观过,斯知仁矣。也有的书上引用这一章时写作“斯知人矣”,也通。
6·3 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒①,不贰过②,不幸短命死矣③。今也则亡④,未闻好学者也。”
注释:①迁怒:迁,转移。迁怒,把对甲的怒气发泄到乙的上面。②贰过:贰,重复的意思。贰过,重复犯错误。③短命死矣:颜回死时年仅三十一岁。④亡:同无。
7·31 陈司败①问:“昭公②知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期③而进之,曰:“吾闻君子不党④。君子亦党乎?君取⑤于吴,为同姓⑥,谓之吴孟子⑦。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
注释:①陈司败:陈,国名。司败,官名,即司寇。也有人说陈司败是人名。②昭公:鲁国国君,名稠。③巫马期:孔子的学生,姓巫马,名施,字子期。④党:偏私,包庇。⑤取:同娶。⑥为同姓:鲁国和吴国的国君同姓姬。周礼规定同姓不婚,昭公娶同姓女,是违礼的行为。⑦谓之吴孟子:当时称呼国君夫人一般是以她出生的国名加上她的本姓。鲁昭公娶于吴,姓姬,应称吴姬。为了掩盖同姓通婚的事实,所以称吴孟子。
9·25 子曰:“主忠信①,毋友不如己者②,过则勿惮改③。”
注释:①主忠信:以忠信为主。②无:通毋,不要。不如己,一般解释为不如自己。另有一解释说:“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。这一解释较合孔子原意。③惮:音dàn但,怕,畏惧。
15·30 子曰:“过而不改,是谓过矣。”
19·8 子夏曰:“小人之过也必文。”
19·21 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
[7]仁礼兼备
6·18 子曰:“质①胜文②则野③,文胜质则史④。文质彬彬⑤,然后君子。”
12·8 棘子成①曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也,驷不及舌②。文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟③犹犬羊之鞟。”
[8] 以友辅仁
4·1 子曰:“里仁为美①,择不处仁②,焉得知③?”
注释:①里仁为美:里,住处。这里借作动词用,意思是住在有仁者的地方才好。另一解:里即居,人能居于仁道,这是最美的了。②择不处仁:处,音chǔ杵。居住。择,从上文看是指选择住处,但也可解释为选择职业、选择朋友等等。《孟子·公孙丑上》引本章,就是指择业而言。③知:同智。
12·23 子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。”
12·24 曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”
15·10 子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居上邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
15·40 子曰:“道不同,不相为谋。”
16·4 孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅①,友多闻,益矣。友便辟②,友善柔③,友便佞④,损矣。”
注释:①谅:诚信。②便辟:有两种解释:一,于避开人之所忌以求媚,即逢迎谄媚;二,惯于装饰外表而内心不直。③善柔:善于以和颜悦色骗人。④便佞:惯于花言巧语。
16·5 孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐①,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐②,乐佚③游,乐晏乐④,损矣。”
注释:①节礼乐:孔子主张用礼乐来节制、调节人的言行使之达到中和的要求。②骄乐:骄纵不知节制的乐。③佚:同逸。④晏乐:沉溺于饮酒作乐。
[1]论语关于时世[2]论语关于为政[3]论语关于仁[4]论语关于礼乐[5]论语关于孝[6]论语关于忠恕、信、勇、直[7]论语关于义利[8]论语关于中庸、和[9]论语关于君子 [10]论语关于士、成人[11]论语关于修养[12]论语关于志[13]论语关于教育、教学[14]论语关于天命、鬼神[15]论语孔子自述[16]论语孔子论人[17]论语时人、弟子论孔子
感谢您访问本站。
缂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倹鍋¢柕鍫濇川缁€濠冧繆椤栨繂鍚规い鈺冨厴閹鏁愭惔鈥愁潾闂佹椿鍘界换鍌炲煡婢舵劕绠奸柛鎰屽懐娉跨紓鍌欐祰缂堜即宕曢幎钘夋瀬妞ゆ洍鍋撻柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�
闂備浇宕甸崑鐐电矙閹达箑瀚夋い鎺戝濡﹢鏌涚仦鎯х劰闁哄鐗犻弻锟犲炊閿濆棭娼戝┑鐐插悑閸旀瑩寮婚弴銏犲耿闁哄洨鍠撻妶鏉款渻閵堝骸浜滄い锕佷含閸掓帡鍩¢崨顔间杭闂佸憡渚楅崹鎶芥偘閿燂拷
闂傚倷绀侀幉锟犲蓟閵娾晛鐤柟绋垮閸欏繘鏌嶆潪鎷岊唹闁哄鐗犻弻锟犲炊閿濆棭娼戝┑鐐点€嬮幏锟�
闂佽姘﹂~澶愬箖閸洖纾块柡澶婄氨閺€浠嬫煃瑜滈崜娆掑絹闂佹悶鍎崝搴g不閻愬绠鹃柛婊冨暞鐎氾拷
闂佽姘﹂~澶愬箖閸洖纾块悗闈涙憸閻牊銇勯幇鍓佺暠缂備讲鏅滈妵鍕冀閵娧勫櫘闁汇埄鍨遍惄顖炲箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴犲ジ姊烘导娆戠Ф闁瑰嚖鎷�
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠憡鍤岄柛娆嶅劤閺勫倿姊绘担鐣屾瘒闁告洦鍓﹀ḿ鈥愁渻閵堝棙鐓ユ繛宸幖椤曪綁宕奸弴鐐典紜闂佽偐鈷堥崗娑氭閿燂拷
闂備浇宕垫慨鏉懨洪敐鍥╃焼濞撴埃鍋撶€规洖鎼オ浼村醇濠靛牜鍞撮梻浣告惈濞村嫮妲愰弴銏犖фい鎰堕檮閻撴洟鏌嶉崫鍕偓褰掑Φ濠靛鐓曢柨婵嗘噹閳锋棃鏌熸搴♀枅鐎规洜鍠栭、鏃堝幢濡ゅ啰鏆�...
缂傚倸鍊风粈渚€藝椤斿墽鐭嗗ù锝堛€€閸嬫挸顫濋鐘冲櫚濡ょ姷鍋涢柊锝咁嚕閹绢喗鏅柛鏇楁櫅娴滀粙姊绘担铏广€婇柡鍛矊椤啯绂掔€n亪妫锋俊銈忕到閸燁垶宕曟惔銊︾厵閻庣數枪鏍℃繝闈涘亰閹凤拷...
濠电姵顔栭崰妤勬懌闂佹悶鍔岄悘婵婄亱闂佺鍕垫當缁炬儳缍婇弻锝夊籍閸屾粌绗¢悗瑙勬尭缁夌懓顫忓ú顏嶆晝闁靛繒濮崑鎾寸節濮橆剚鐎梺闈涚墕閹冲寮搁弽顓熺厸闁搞儮鏅涙禒褍霉绾攱瀚�...
婵犵數鍋涢悺銊у垝瀹ュ洦鏆滈柟鐑樻尰閸欏繘鏌嶉崫鍕櫣闁活厽顨堥埀顒€鍘滈崑鎾绘煕閹伴潧骞愰柛瀣尰缁傛帞鈧綆鍋呭▍鏍⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
濠电姷鏁搁崑娑⑺囬弶妫垫椽寮介锝庡仺闂侀潧顦弲娑橆渻娴犲鐓忓┑鐘叉捣閸樻盯鏌涢妶蹇斿
婵犵數鍋涢悺銊у垝瀹€鍕妞ゆ劧绲鹃崣蹇涚叓閸ャ劍绀冮悘蹇撻叄閺屾盯寮撮妸銉ヮ潾闂佺粯鐗炴禍顒傛閹烘鍋戦柛娑卞灣閿涚喖姊虹拠鈥虫灈闁挎洦浜滈悾鐑筋敂閸惊鈺傘亜椤撶喎鐏ユ繛鍫嫹
闂傚倷绀侀幉锛勬暜閻斿皝鏋栨繛鎴炲焹閸嬫挾鎲撮崟顐熸灆閻庢鍠撻崝鎴﹀箖閻戣姤鍋嬮柛顐ゅ枔闁斤拷
闂傚倸鍊搁崐鐢稿磻閹剧粯鐓欑紒瀣仢椤掋垽鏌涢埡浣糕偓鍧楀蓟濞戞﹩娼╂い鎺戝€搁。鍦磽閸屾氨校婵☆偄鍟村顐㈩吋婢跺娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂備焦鐪归崺鍕垂閾忣偆浠氶梻浣告啞濞叉﹢宕曢幎钘夌厺闁哄啫鐗嗛崡鎶芥煟閹邦剙鎮佺紒鎲嬬稻娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾濠靛牏涓嶉柡宥庣仜濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹
婵犵數鍋為幐鍐参涢崹顕呮富闁圭儤姊荤粻鏃堟煟閺冨倸甯堕悷娆欑畵閺屾盯顢曢鍌溞e┑鐐点€嬮幏锟�
闂佽楠搁悘姘熆濮椻偓椤㈡牠宕ㄩ婊呯暥闂侀€炲苯澧撮柡宀嬬節瀹曠厧鈹戦崺瑁ゅ灩閳规垿顢欓幆褎鐏堥悗娈垮枔閸旀垿鐛崱娑樼骇閻犳亽鍔夐崑鎾活敇閵忥紕鍘搁悗骞垮劚閹冲繘骞栭幇鐗堢厱闁挎繂绻戠€氾拷