闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倹鍎戠憸鐗堝笒閺勩儵鏌涢弴銊ョ仩闁搞劌鍊搁湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻橀潧鍔嬬紒缁樼箖缁绘繈宕掑⿰鍐炬毇闂備礁鎼鍕濮樿泛钃熼柡鍥ュ灩闁卞洦绻濋棃娑欐悙婵炲懏绻堝娲传閸曢潧鍓遍梺缁橆殘婵炩偓鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剙鈧偤姊虹€圭姵銆冩俊鐐村浮楠炲鏌ㄧ€n剛顔曢梺鍝勵槹閸ㄧ敻骞冮幋锔界厱闁哄啠鍋撻柣鐔叉櫅椤曪絾绻濆顑┾晠鏌曟径鍫濈仾妞ゎ偄绉瑰娲箚瑜庣粋瀣煕鐎n亜顏い銏℃閺佹捇鏁撻敓锟�
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪鐟滃秹锝炲┑瀣櫇闁稿被鍊栭弲顏堟⒑閸濆嫮袪闁告柨閰i妴鍛村矗婢跺瞼鐦堥梻鍌氱墛缁嬫挻鏅跺☉銏$厱闊洦姊婚惌鎺楁煛鐏炶濮傞柟顔哄€濆畷鎺戔槈濮楀棔绱�
The Family and Medical Leave Act
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫宥夊礋椤掍焦顔囨繝寰锋澘鈧洟骞婃惔銊ュ瀭闁稿瞼鍋為悡鏇㈡煙閹规劕鐨洪柛鏂跨Ч閺屾稖绠涢弮鍌滅厜闂佸搫琚崝鎴﹀箖閵堝纾兼繛鎴烇供娴硷拷
......闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柤鍝ユ暩娴犳氨绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨堕妴鍐川閺夋垹鍘洪悗骞垮劚椤︻垶宕¢幎鑺ョ厪闊洦娲栨牎闂佽瀵掗崜鐔奉潖閾忓湱纾兼俊顖氭惈椤矂姊洪崷顓涙嫛闁稿妫涢崚鎺楀醇閵夈儳锛滃┑鐐村灦閻楁梻鑺辨繝姘拺缁绢厼鎳忚ぐ褏绱掗幓鎺戔挃婵炴垹鏁诲畷濂稿即閻斿搫骞樼紓鍌欑椤戝牆鈻旈弴鐘电煋婵炲樊浜濋悡娑㈡倶閻愭彃鈷旈柍钘夘樀閺屽秶鎷犻崣澶婃敪缂備胶濮甸惄顖炵嵁濮椻偓楠炴牠顢橀悙瀛樻缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊閵婏絼绮撻梺鍛婄缚閸庢彃鐣烽弻銉︾厱妞ゆ劧绲跨粻銉︾箾閸忚偐澧柍瑙勫灴瀹曟帒鈹冮幘鑸靛殌妞ゆ柨绻愰埞鎴犫偓锝庡亐閹峰搫顪冮妶鍡樺蔼闁告柨閰i幃鐐綇閵娧咁啎闂佸壊鍋嗛崰鎰板Φ濠靛洦鍙忓┑鐘叉噺椤忕姷绱掗鐣屾噮闁圭懓瀚版俊姝岊槾闁哄绮欏缁樻媴閸涘﹤鏆堝┑顔硷工缂嶅﹤鐣疯ぐ鎺戝瀭妞ゆ梻鍋撳▓楣冩⒑閸濆嫭鍌ㄩ柛銊ユ贡缁崵绱掑Ο闀愮盎闂佸搫鍟ú锕偹夋径濞掑綊鎮╅鑲╀紙濠殿喖锕ュ浠嬪箖閻戣棄绾ч柟绋垮珐閳哄懏鈷戞繛鑼额嚙楠炴牠鏌eΔ浣瑰碍妞ゆ洩缍佹俊鎼佸煛閸屾碍鐤呴梻渚€娼ч敍蹇涘椽娴e憡娅楀┑鐘垫暩婵即宕归悡搴樻灃婵炴垯鍩勯弫鍕煕閳╁啰鎳呴柣顓炴閺屽秷顧侀柛鎾寸〒濡叉劙骞樼€涙ê顎撻梺浼欑到閼活垶鎮у鑸碘拺缂佸娼¢妤呮煟韫囨梻顣茬紒宀冮哺缁绘繈宕熼妸銉ゅ濠电偞鍨堕浼村箣閻愭彃鐏侀柣搴ㄦ涧閹芥粎澹曢崗鑲╃闁瑰鍎戞笟娑㈡煕鎼淬垹濮嶉柡宀嬬節瀹曟帒螖閳ь剚绂嶆ィ鍐┾拻闁稿本鑹鹃埀顒€鍢查湁闁搞儺鍓欒繚闂侀€炲苯澧撮柡灞剧〒閳ь剨缍嗛崑鍛暦瀹€鍕厸鐎光偓閳ь剟宕伴幘璺哄灊婵炲棙鎸哥粻浼村箹濞n剙鐏╅梻鍌ゅ灦濮婄粯绗熼埀顒€岣胯铻炴俊銈呮噺閺呮繃銇勮箛鎾跺缂佺姵鐗滈埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖鍑犻幖娣妿閸欐捇鏌涢妷锝呭闁诡垰瀚湁閻忓繑鐗曟禍楣冩⒒閸屾艾鈧兘鎳楅崼鏇炵?闁汇垻枪缁€鍫熺節闂堟侗鍎忛柛銊ュ€块弻娑滎槼妞ゃ劌鎳樺鍛婃媴鐞涒€充壕妤犵偛鐏濋崝姘箾鐠囇呭埌闁宠绮欓、鏃堝醇閻斿搫骞樻繝鐢靛仦濞兼瑩顢栭崱妞绘瀺闁告稑鐡ㄩ悡娑㈡煕濞戝彉绨兼繛鍛躬閺屸€崇暆鐎n剛袦闂佽鍠撻崹钘夌暦椤愶箑唯闁挎洍鍋撴繛鍫濈箳缁辨捇宕掑▎鎴М閻庢鍠栭悥鐓庣暦閺囥垹绠柦妯猴級閵夆晜鐓欓柣鎴烇供濞堟棃姊洪崡鐐村枠闁哄矉绻濆畷鍫曞煛娴i攱鍕冩俊鐐€戦崕鑼崲閸繍娼栭柧蹇撴贡绾惧吋鎱ㄥΔ鈧Λ娆撴偩閸洘鈷戠紓浣癸供濞堟梻绱掔紒妯曟垶绌辨繝鍕ㄥ亾濞戞瑡缂氱紒鈾€鍋撻梻浣告啞濞插繘宕濈仦鍓ь洸濡わ絽鍟悡鏇熴亜椤撶喎鐏ュù婊勭箘缁辨帞鎹勯崫鍕獓闂侀潧娲ょ€氫即鐛€n亖鏀介柛顐g妇閸欙紕绱撻崒娆戣窗闁哥姵鐗犻弫鍐敂閸稈鍋撴笟鈧鎾閻樻爠鍥ㄧ厱闁斥晛鍠氬▓銏ゆ煃瑜滈崜姘辩矙閹达腹鈧棃宕橀鍢壯囨煕閳╁啰鎳冮柍顏嗘暬濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰濡炪們鍔岄悧蹇涘礆閹烘閱囬柣鏃堫棑缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告挻绋掗〃銉╁炊椤掍讲鎷洪梺鍛婂姇瀵爼骞嗛崼婢濆綊宕楅悡搴㈣癁濡ょ姷鍋涢鍛村煘閹达箑绠婚柛蹇擃槸娴滈箖鏌涢…鎴濇灁闁逞屽墯鐢帡锝炲┑瀣櫜闁告侗鍓欓ˉ姘舵⒑鐠囨彃顒㈡い鏃€鐗犲畷鏉课旈崨顓狀唶闂佸憡鍔曞Ο濠囧吹閺囥垺鐓曟い鎰剁稻缁€鈧紓浣哄缁查箖濡甸崟顖氱閻犺櫣鍎ゅВ鎰版⒑閸濆嫮鐒块柟鍑ゆ嫹
欢迎访问本站。
论语孔子原版 论语中英法文对照版 论语朱熹版 论语禅解版 论语拼音版
六 论语关于忠、恕、信、勇、直诸德
2·22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗①,小车无軏①,其何以行之哉?”
注释:①輗、軏:輗,音ní泥。軏,音yuè月。古代大车是指牛车,小车是指马车。这两种车车辕前面都有一道驾牲口的横木。横木两端和车辕上凿有小孔,用包有铁皮的木销钉插入圆孔,把横木和车辕连接。这两种车的销钉就分别叫做輗和軏。
2·24 子曰:“非其鬼①而祭之,谄②也。见义③不为,无勇④也。”
注释:①鬼:有两种解释:一指死去的祖先;二,泛指鬼神。后解可以包含前解。②谄:谄媚。③义:孔子提出的一个道德范畴。《论语集解》注:义,所宜为。人所应该做的就是义。和孔子整个思想联系起来看,符合于仁、礼要求的就是义。④勇:儒家最重要的道德范畴之一,与仁、智并列为三达德。“见义勇为”一语来自本章。
4·15 子曰:“参乎,吾道一以贯①之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕②而已矣。”
注释:①贯:贯穿,贯通,统贯。如以绳穿物。②忠恕:据朱熹注,尽自己的心去待人叫做忠,推己及人叫做恕。
5·12 子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及①也。”
注释:①非尔所及:有两种解释:一,非尔所及指前半句,即不能阻止别人把不义加于自己;二,非尔所及指后半句,无加诸人要求自然而然地做到,是仁的要求,是子贡所做不到的。
5·25 子曰:“巧言令色足恭①,左丘明②耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
注释:①足恭:有几种解释:一,足,过分;二,巧言令色是从言语和脸色上讨好别人,足恭是两脚做出逢迎恭敬的姿势来讨好人;三,足,成也。巧言令色,以成其恭,讨好其人。②左丘明:鲁国人,姓左丘,名明。
6·19 子曰:“人之生也直,罔①之生也幸而免。”
注释:①罔:诬罔不直的人。
9·29 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
13·18 叶公语孔子曰:“吾党①有直躬者②,其父攘③羊,而子证④之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”
注释:①党:乡党,古代五百户为党。②直躬者:正直的人。③攘:偷窃。④证:告发。
14·20 子曰:“其言之不怍①,则为之也难。”
注释:①怍:音zuò坐,惭愧。
15·24 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
15·27 子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”
[1]论语关于时世[2]论语关于为政[3]论语关于仁[4]论语关于礼乐[5]论语关于孝[6]论语关于忠恕、信、勇、直[7]论语关于义利[8]论语关于中庸、和[9]论语关于君子 [10]论语关于士、成人[11]论语关于修养[12]论语关于志[13]论语关于教育、教学[14]论语关于天命、鬼神[15]论语孔子自述[16]论语孔子论人[17]论语时人、弟子论孔子
感谢您访问本站。
闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柣銏⑶圭壕濠氭煟閹邦喗鏆╅柣顓熺懇閺岀喐娼忛崜褏鏆犻柣搴㈣壘椤︿即濡甸崟顖氱闁瑰瓨绻嶆禒鐓庘攽閳藉棗浜濋柨鏇樺灲瀵鈽夊顐e媰闂佽鍨庨崨顓炐犻梻鍌欑閹碱偊顢栭崱娑欏亱闁绘ǹ顕ч拑鐔兼煥閻斿搫孝闁绘劕锕弻銊モ攽閸℃﹫绱炲┑鐐插悑閸ㄧ敻鍩為幋锔藉€烽柟缁樺笚閸婎垶姊洪崨濠冣拹闁荤啿鏅涢锝嗙節濮橆剙宓嗛梺闈涚箳婵挳鎳撻崸妤佲拺闁告繂瀚婵嬫煕閻樿櫕宕屽┑鈥崇埣瀵泛鈻庨悙顒€鐦滈梻渚€娼ч悧鍡橆殽閸涘﹦顩叉繝濠傚娴滄粓鏌ㄩ弴姘樂闁告凹鍋婇弻娑㈠箳閹捐櫕璇為梺绯曟櫔缁绘繂鐣烽妸鈺婃晩闂傚倸鐡ㄥ鈧梻鍌氬€风粈渚€骞夐埄鍐懝婵°倕鎳庨崹鍌炴煙閹澘袚闁稿锕㈤弻銊╂偆閸屾稑顏�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴欏灪閸嬨倝鏌曟繛褍鍟悘濠囨倵楠炲灝鍔氭繛璇х畵瀵啿饪伴崼鐔哄幍闂佺粯鍨惰摫閻忓繋鍗抽弻娑樷枎韫囨洜顔掗梺鍝勮嫰缁夌懓鐣烽锕€绀嬫い鎺嗗亾婵炲拑缍佸鍝劽虹拠鎻掔濡炪們鍔岄悧鎾诲春閳ь剚銇勯幒鍡椾壕闂佸憡蓱缁挸鐣烽幋锕€绠荤紓浣贯缚閸橀亶姊洪柅娑樺祮婵炰匠鍥╁祦闁规壆澧楅悡鏇㈡倵閿濆骸浜濋悘蹇斿缁辨帡宕掑☉妯碱儌闂侀€炲苯澧剧紓宥呮瀹曟垿宕ㄩ娑欑€洪梺鍝勭▉閸樹粙鍩涢幋锔藉仯闁诡厽甯掓俊鍏肩箾閸涱喖濮嶉柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i姀鈶跺湱澹曟繝姘厵闁告挆鍛闂佺粯鎸婚悷褏妲愰幒鏂哄亾閿濆簼绨藉ù鐘灪閵囧嫰骞掔€n亞浼堥梺鍝勬湰閻╊垶宕洪埄鍐╁缂侇垱娲栨禍楣冩煕瑜庨〃鍛存嫅閻斿摜绠鹃柟瀵稿剳娓氭稒绻涚亸鏍ㄦ珕闁靛洤瀚伴獮鎺楀箣濠靛啫浜鹃柟闂撮檷閳ь剙鍊垮畷鐑筋敇閻樼绱抽梻浣呵归張顒€顫濋妸锔惧ⅰ濠电姷顣藉Σ鍛村磻閸曨垰鐤柡澶嬪焾閸ゆ洘銇勯幇鈺佺労闁告艾顑呴…璺ㄦ崉娓氼垰鍓卞┑鐐叉噷閸ㄨ棄顫忛搹瑙勫磯闁靛ǹ鍎查悵銏ゆ⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹