欢迎访问本站。
上一页-子罕25 子罕 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语子罕篇第九章26 |
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
The Master said, 'The Three Armies can he deprived of their
commanding officer, but even a common man cannot be deprived of his purpose.'
Lau [9:26]
Le Maître dit : « On peut enlever de force à une armée de trois légions son
général en chef ; il est impossible d'arracher de force au moindre particulier
sa détermination de pratiquer la Vertu. »
Couvreur IX.26
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。