horizontal rule

鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村

欢迎访问本站。

培训网-论语-先进9 论语中英法文对照版 论语

论语先进篇第十一章10

颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎!非夫人之为恸而谁为!”

When Yen Yuan died, in weeping for him, the Master showed under sorrow. His followers said, 'You are showing undue sorrow.' 'Am I? Yet if not for him, for whom should I show undue sorrow?'

Lau [11:10]

Le Maître pleura amèrement la mort de Ien Iuen. Ses disciples lui dirent : « Maître, votre douleur est excessive. » Il répondit : « Ma douleur est-elle excessive ? S'il y a lieu d'éprouver jamais une grande affliction, n'est-ce pas après la perte d'un tel homme ? »

Couvreur XI.10

下一页论语先进篇第十一章11

感谢您访问本站。

鍦哄湴鎺ㄥ箍 铏氫綅浠ュ緟 甯稿勾娉曞緥椤鹃棶锛氫綍姝㈡槸浼佷笟鐨勪繚鍋ュ尰鐢�