欢迎访问本站。
论语公冶长篇第五章12 |
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
Tzu-kung said, 'While I do not wish others to impose on me, I
also wish not to impose on others.'
The Master said, 'Ssu, that is quite beyond you.'
Lau [5:12]
Tzeu koung dit : « Ce que je ne veux pas que les autres me fassent, je désire ne
pas le faire aux autres. » Le Maître répondit : « Seu, tu n'as pas encore
atteint cette perfection. »
Couvreur V.12.
感谢您访问本站。