horizontal rule

闁稿繗娅曢弫鐐哄礂椤戣法鑸归柛娆忓殩缁辨繈姊奸崨閭﹀殺闁稿繈鍔戦崕鎾偝閹峰矈鏀芥繛澶嬫礀缁躲儵濡存担绛嬫斀闁衡偓閹稿海銆婇悷娆忓閻℃垿鏁嶇仦鑲╁晩閻熸瑱绲惧〒鍫曞棘閻楀牏銆婄€垫澘顑堢粊顐ゆ媼椤栥倗绀夐弶鈺偵戝﹢渚€寮撮弶鎴▼

欢迎访问本站。

大学章句中英法文对照 证道歌 文殊菩萨  那烂陀寺 佛法无边 法语培训资源

大学章句中英法文对照

大學之道在明明德,在親民,在止於至善。

La loi de la grande Étude, ou de la philosophie pratique, consiste à développer et remettre en lumière le principe lumineux de la raison que nous avons reçu du ciel ; à renouveler les hommes, et à placer sa destination définitive dans la perfection, ou le souverain bien.

大德之人讲习的学习道理,在于发扬人们天赋的善良美德;在于革除旧习,勉作新人;在于归宿到才德完善无缺的境界,

La doctrine de la Grande Étude montre comment rayonner de puissance et d'amour* pour le peuple en se fondant sur le Bien.

* Zhu Xi, suivant Cheng, propose de lire 新 au lieu de 親 : « renouveler le peuple », plus en accord avec l'éclairage apporté par le deuxième commentaire.

What the Great Learning teaches, is—to illustrate illustrious virtue; to renovate the people; and to rest in the highest excellence.

相关阅读:四书五经 四书 大学 大学章句 The Great Learning  La Grande Étude Les Entretiens de Confucius 论语中英法文对照版 《小王子》中英法对照

大学章句中英法语对照 知止而后有定 读《把信送给加西亚》- 知道真正的责任

感谢您访问本站。

闁革箑鎼﹢鎾箳閵娿儳鐣� 闁惧繑鐭紞鍛閵夈儳绐� 閻㈩垳枪閸曟儳鈻旈弴鐐典紣濡炪倝绠栧Λ鍫曟晬濮橆偆绉挎慨婵勫灪濡插憡瀵兼担椋庣懝闁汇劌瀚换姘跺磻閵夈儱闉嶉柣顫嫹