horizontal rule

闂佹眹鍩勯崹铏仚闂佸憡娲橀崕鎶藉煝閺冨牆鍗抽柣鎰悁缁憋絾淇婇悙顏勨偓婵堢不閺嶎灛娑㈡晸閿燂拷

闂佹眹鍩勯崹浼村箺濠婂牆鏋侀柕鍫濇噳閺嬫牠鏌¢崶鈺佷户濞村吋鍔欓弻銊モ槈閾忣偄顏�

闂佽姘﹂鏍ㄧ濠靛牊鍏滈柨鐕傛嫹

婵犳鍠楄摫闁搞劌澧庡☉鐢稿醇閺囩偟顦ч梺璺ㄥ櫐閹凤拷

闂備胶枪濞存岸宕滃▎蹇e殫闁告劑鍔夐弸鏍煥閻曞倹瀚�

闂備礁鎲¢懝楣冩偋閸涱垱顫曟い鏃囨椤曞崬霉閿濆妫戦柣鐔活潐缁绘稒寰勫☉娆忣伓

濠电偞鎸冲Λ鍨渻閹烘梻绠旈柣鏃傚帶缁犮儵鏌嶈閸撴瑩顢氶妷銉庢棃宕橀敐鍡礃婵犵數鍋涢¨鈧柟鍑ゆ嫹

闂備礁鎲¢弻銊╁疮閹稿孩鍙忛柍鍝勬噹鐟欙箓鏌涢锝囩畺闁稿﹨椴哥换娑欏緞濞戞瑥顏�

The Family and Medical Leave Act

闂備礁鎲$敮妤呭垂閸撲焦鍏滈柨鐕傛嫹

闂備礁鎲$敮妤呭垂瀹曞洩濮抽柕濞у嫬鐝版繝銏f硾鐎垫帡宕仦鍓х濠㈣埖绋掔€氾拷

Incoterms

闂佽娴烽弫鎼佸箠閹惧嚢鍥嚒閵堝棗顏搁梺鍛婄☉閿曘儵锝炲⿰鍕濠㈣埖绋掔€氾拷

闁诲海鍋i崐娑樷枍閿濆鍋ゆ慨姗嗗厴閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘

闂備浇顫夊ḿ娆撴倶濠靛棴鑰块悗娑欋缚椤╄尙鎲歌箛娑辨晣闁归棿鐒﹂崑鐘绘煕閳╁啞缂氶柕鍡嫹

闂備浇鍋愰悺鏃堝垂娴兼潙绠圭憸蹇曞垝婵犳碍鏅柛鏇ㄥ墮閳ь剛鍋炵换娑欏緞濞戞瑥顏�

闂備礁鎽滈崰搴∥涢弮鍌滅當闁绘柨鍚嬮悡锝夋煙椤栫偛浜伴柡鈧懞銉х濠㈣埖绋掔€氾拷

闂佽崵濮村ú锝囩矆娓氣偓瀹曞搫饪伴崘锝嗙亙闂佽法鍣﹂幏锟�

......

闂備礁鎼ú锕€岣垮▎鎾嶅洭宕归瑙勭亙闂佸搫娲ㄩ崑鐔稿閿燂拷

闂備胶枪缁绘鈻嶉弴銏犳瀬闁绘劕鎼粈鍌涖亜閹达絾纭堕柤绋跨秺閺屾稑鈻庤箛鎾搭唨缂備浇椴哥换鍫濐潖婵傜ǹ宸濋梺顓ㄧ畱濞堟椽姊虹粙璺ㄧ疄闁告梹鍨垮畷鏇㈠箻椤旇棄浠㈤梺鐟板槻閻牓寮ㄩ懞銉х濠㈣泛顑嗙粈鈧紓浣界堪閸庡灚淇婄€涙ɑ濯寸紒娑橆儐閺傗偓闂備浇銆€閸嬫捇鏌熺粙鎸庢崳闁靛棗锕幃宄扳枎韫囨搩浼€闂佺儵鍓濋崹鍧楀极瀹ュ洣娌柤娴嬫櫅閺呪晠鏌i悢鍝ユ嚂缂佸弶鍎抽妴鎺楀醇閺囩偞顥濋梺缁橆殔閻楀繘濡存繝鍕ㄥ亾閸偅绶叉い鎴濈墢缁﹪顢曢妶鍡楊€涘銈嗙墦閸婃绮堟径鎰骇闁冲搫浼掗幋婵撹€垮〒姘e亾鐎殿喗鎸冲鍫曞箣椤撶啿鏌�

欢迎访问本站。

上一页 孺童讲论语 论语

《孺童讲论语》第十五章(2)

  子贡的问话之所以境界低,在于其还停留在“无”上,也就是说将不好的思想、言行等去除掉。而孔子的答语之所以境界高,在于其已经上升到“好”了;也就是说,在对更高道德标准不断追求的同时,那些不好的习气也就随之自然消除了。换言之,以“无谄”、“无骄”来约束言行,是一种消极的去除;而以“礼乐”来约束言行,则是一种积极的转化。

  (三)

  子贡所引诗句,出自《诗经·卫风·淇奥》,原诗全文作:

  瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。

  瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。

  瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。

  子贡引用“如切如磋,如琢如磨”这两句诗,到底要说明什么呢?肯定不是想讨论或请教关于制作不同材质工艺品的问题。

  子贡与孔子的第二翻问答,在内容上是承接第一翻问答中所讨论的内容。前面已经讲过,子贡问孔子:“如果能作到‘贫而无谄,富而无骄’,这样作人怎么样?”孔子回答道:“已经算可以了,但还是比不上能够作到‘贫而乐,富而好礼’的人。”

  孔子虽然指出能够作到“贫而无谄,富而无骄”的人,不如能够作到“贫而乐,富而好礼”的人,但没有说明为什么前者不如后者。换句话说,孔子没有指出到底具备了何种素质的人,才能够作到“贫而乐,富而好礼”。

  孔子的回答是不够明确的,但他所传达的意思,子贡已经心领神会。子贡虽然已经领会孔子所说,但又不敢妄自确认,想进一步向孔子请教。孔子刚才以含蓄而答,子贡在此也不好直言发问,故采取了引《诗》求证的提问方式。

  回到前面的问题,子贡之所以单单引用这两句诗,肯定是有用意的,而且在内容上,肯定是和先前他与孔子的问答内容相关的。

  “如”,是“好像”的意思。

  “切”,是针对加工骨制品而言。

  “磋”,是针对加工象牙制品而言。

  “琢”,是针对加工玉制品而言。

  “磨”,是针对加工石制品而言。

  “切、磋、琢、磨”,指的是四种不同的加工手段和方法。

  “如切如磋,如琢如磨”这两句诗的意思是说:如同用切、磋的方法来加工骨和象牙,用琢、磨的方法来加工玉、石。

  这两句诗的诗义,与前面子贡与孔子问答的内容,到底有什么直接联系呢?在回答这一问题之前,还需要具体分析一下这几种加工方法的特点。

  之所以把“切、磋”、“琢、磨”在文句上分成两组,是因为它们在工艺上,两两比较类似。在加工骨制品和象牙制品时,都要注重材质的纹路,然后才能用“切、磋”的工艺进行加工。而在加工玉、石制品时,其重点在于如何运用“琢、磨”的工艺,去除材料中的杂质,进而再制作成各种工艺品。

  这种切磋式的注重分析事物的文理逻辑,类似于治学之道;这种琢磨式的注重去除自身的缺点瑕疵,类似于修身之道。所以子贡引“如切如磋”以喻治学,引“如琢如磨”以喻修身。这里并非牵强附会,可举一例,以作辅证。《荀子·大略篇》云:“人之于文学也,犹玉之于琢磨也。《诗》曰:‘如切如磋,如琢如磨。’谓学问也。”

  那么“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨?’其斯之谓与?”这句话的意思就是说:“贫而无谄,富而无骄”一般人只要自我注意约束一下就能作到;而“贫而乐,富而好礼”非得在“治学”与“修身”这两方面,都具备了很高修养之后,才能作到。您是这个意思吗?我理解的对吗?

  需要说明的是,对于子贡引用《诗经》所表达的意思,有二种解读:其一,认为是从子贡口中,重申了孔子的意思;其二,认为是子贡在孔子答语的基础上,进一步阐发、完善了孔子的意思。

下一页 

唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 联系培训机构 联系培训师

感谢您访问本站。

閸﹀搫婀撮幒銊ョ畭 閾忔矮缍呮禒銉ョ窡 鐢ǹ鍕惧▔鏇炵伐妞ら箖妫堕敍姘秿濮濄垺妲告导浣风瑹閻ㄥ嫪绻氶崑銉ュ鞍閻拷