horizontal rule

欢迎访问本站。

上一页-乡党18 乡党 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语

论语乡党篇第十节19

疾,君视之,东首,加朝服拖绅。

During an illness, when his lord paid him a visit, he would lie with his head to the east, with his court robes draped over him and his grand sash trailing over the side of the bed.

Lau [10:19]

[...] Quand il était malade et que le prince annonçait sa visite, il plaçait la tête vers l'orient, il mettait sur lui ses habits de cour et étendait la ceinture officielle par-dessus. [...]

Couvreur X.19

人力资源经理的《论语》读书笔记:

 

下一页论语乡党篇第十节20

感谢您访问本站。