欢迎访问本站。
上一页-述而16 述而 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语述而篇第七章17 |
子曰:“加我数年,五十以学易,可以无大过矣。”
The Master said, 'Grant me a few more years so that I may study
at the age of fifty and I shall be free from major errors.'
Lau [7:17]
Le Maître dit : « Accordez-moi encore quelques années de vie, et quand j'aurais
étudié cinquante ans le Livre des Mutations1, je pourrais éviter les fautes
graves. »
1. Une autre interprétation est possible : « À cinquante ans, j'étudierai le
Livre des Mutations » (MBC).
Couvreur VII.17
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。