鐢摜鏁ゅ▔鏇炵伐閿涳拷
......閸忚櫕鏁為崗顑跨船閸欏嚖绱濋梼鍛邦嚢閸忋劑鍎撮悳鎷岊攽濞夋洖绶ラ妴浣筋攽閺€鎸庣《鐟欏嫮鐡戦敍灞肩啊鐟欙絾娓堕弬鐗堢《瀵板绁拋顖ょ礉鏉╂ɑ婀侀弴鏉戭樋
欢迎访问本站。
论语子张篇第十九章6 |
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
Tzu-hsia said, 'Learn widely and be steadfast in your purpose,
inquire earnestly and reflect on what is at hand, and there is no need for you
to look for benevolence elsewhere.'
Lau [19:6]
Tzeu hia dit : « Étendez vos connaissances et ayez une volonté ferme ;
interrogez avec instance ; et pensez à ce qui vous touche de près. Là se trouve
la vertu d'humanité. »
Couvreur XIX.6
感谢您访问本站。
鐞涘本鏂傚▔鏇☆潐閵嗕浇顫夌粩鐙呯窗
娴滄帒濮╅崣宀冭€介敍锟�
闂€鎸庢埂閸氬牅缍旈敍锟�