horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-颜渊13 论语中英法文对照版 论语

论语颜渊篇第十二章14

子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”

Tzu-chang asked about government. The Master said, 'Over daily routine do not show weariness, and when there is action to be taken, give of your best.'

Lau [12:14]

Tzeu tchang interrogea Confucius sur l'art de gouverner. Le Maître répondit : « Il faut appliquer son esprit aux affaires sans relâche, et les traiter avec loyauté. »

Couvreur XII.14.

下一页论语颜渊篇第十二章15

感谢您访问本站。