闂備焦鐪归崺鍕垂閾忣偆浠氶梻浣告啞濞叉﹢宕曢幎钘夌厺闁哄啫鐗嗛崡鎶芥煟閹邦剙鎮佺紒鎲嬬稻娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾濠靛牏涓嶉柡宥庣仜濞戙垺鏅搁柨鐕傛嫹
闂備焦鐪归崺鍕垂娴兼潙绠烘繝濠傜墕閺嬩線鏌曢崼婵囧櫝闁哄鐗犻弻锟犲炊閳轰椒鎴锋繛鏉戝悑閸旀瑩寮婚妸銉㈡闁惧浚鍋勯锟�
濠电姵顔栭崰妤勬懌闂佹悶鍔屾晶搴♀槈閻㈢ǹ閱囬柡鍥╁仧椤ρ囨⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹
闂傚倷鑳舵灙婵炲瓨宀稿畷婊冣枎韫囷絽娈梺鍛婂姂閸斿寮搁弽顓熺叆闁绘洖鍊圭€氾拷
闂傚倷绀侀幉锟犳嚌妤e啯鍋嬮柛娑卞灡椤洘銇勯弮鍥棄妞ゆ洖宕湁闁挎繂顦藉Λ鎴︽煟閻旀椿娼愮紒缁樼⊕瀵板嫬鈽夊▎蹇d紦
婵犵數鍋為幐鍐参涢崹顕呮富闁圭儤姊荤粻鏃堟煟閺冨倸甯剁紒鐘劦閺屽秷顧侀柛鎾寸懇椤㈡岸濡烽妷搴㈡瀹曟﹢鏁愰崱顓犵濠电姷鏁搁崑娑⒙ㄩ埀顒勬煙閸戙倖瀚�
闂傚倷绀侀幉锟犲蓟閵娾晛鐤柟绋垮閸欏繘鏌嶉崫鍕櫣閻熸瑱绠撻弻娑㈩敃閿濆洨鐣洪梺绋匡龚妞村摜鎹㈠☉娆忕窞婵炴垶鐟ラ锟�
The Family and Medical Leave Act
闂傚倷绀侀幉锛勬暜濡ゅ懎鍨傜€规洖娲╂慨鎶芥煏婵炑冨閻濈増绻濋姀锝嗙【閻庡灚甯″畷顖滀沪閸撗咁啎婵犮垼鍩栫粙鎺斺偓姘炬嫹
闂備浇顕уù鐑藉极閹间礁绠犻柟鎯у殺閸ヮ剚鍤掗柕鍫濇椤忔悂姊洪崨濠勨槈闁挎洏鍎甸敐鐐测堪閸曨厾顔曟繝銏e煐缁嬫帞鈧熬鎷�
闂佽娴烽崑锝夊磹濞戞ǚ鏋嶉柨婵嗩槹閸嬨倖鎱ㄥ鍡楀幋闁哄鐗犻弻銊╂偆閸屾稑顏�
闂傚倷娴囬~澶娽缚濞嗘挻鍊舵繝闈涙4閼板潡鎮楀☉娆嬬細妞も晞灏欓幉姝岀疀濞戣鲸鏅i梺褰掓?閻掞箓宕戦悩缁樼厱闁斥晛鍟炵紓姘舵煏閸☆厽瀚�
闂傚倷娴囬崑鎰版偤閺冨牆鍨傚ù鍏兼綑缁犲湱鎲歌箛鏇炲灊濠电姵纰嶉弲顒勬煕閺囥劌澧柍褜鍓涢崑鐐垫崲濞戞瑥绶炴繛鎴炵懃椤忥拷
闂傚倷绀侀幗婊堝窗鎼粹垾娑㈠籍閸屾粎鐣堕梺缁樻煥閸氬鎮¢敐澶嬬厵妞ゆ牜鍋涙禍浼存煛閳ь剟鎳為妷褏顔曟繝銏e煐缁嬫帞鈧熬鎷�
......闂傚倷鑳舵灙缂佺粯顨呴埢宥夊即閵忕姵鐎梺缁樺姇閹碱偆绮堥崒娑栦簻闁硅揪绲剧涵鍫曟煠缁嬭法绉洪柡灞剧☉閳诲氦绠涢幘鎼敤缂傚倷娴囨ご鍝ユ崲閸繍娼栧┑鍌溓瑰婵嬫⒑椤撱劎鐣辨繛鍫熸そ濮婅櫣绮欑捄銊х杽闂佸憡姊归崹鍨暦閺囥垹绠绘い鏃囨娴犮垽姊洪悷鏉挎Щ闁活厼鐗撳銊╂嚍閵壯咁啎婵犮垼娉涢鍡欑矆閳ь剛绱撴担鐣屽牚闁稿骸鐏氭穱濠勨偓娑櫳戞刊瀵哥磼濞戞﹩鍎愰柡鍌楀亾闂傚倷娴囬妴鈧柛瀣崌閺岀喓绮欓幐搴㈠闯闂侀潧妫楅敃顏堝箖瀹勬壋鏋庨煫鍥ㄦ惄娴尖偓闂備胶鍎甸崜婵嬪垂閸ф鏋佺€广儱娲e▽顏堟煠濞村娅呴柡鍛櫊閺岋綁鎮㈤崫銉﹀殏缂備礁寮堕崕鎶藉Υ閹烘閱囬柡鍥╁仦椤ユ繈姊虹紒姗嗘當闁绘绻樻俊瀛樼節閸曘劌浜鹃柛顭戝亝缁跺弶銇勯幋婵堝ⅱ缂侇喖锕、鏇㈠Χ閸℃鈧稑顪冮妶鍡欏ⅵ闁稿﹥顨堢划鍫熷緞閹邦剛楠囬梺鍐叉惈娴兼帡骞嬪┑鎾光偓鍨€掑锝呬壕閻庢鍠楅幐鍐差嚕閸洖绠fい鎾跺暱閺岋拷
欢迎访问本站。
房地产策划英语
房地产策划文本的常用英文术语
本案特点及市场定位 PROJECT FEATURES AND MARKET POSITIONING
一、 基本情况BACKGROUND
物业名称Name
位 置 Location
发展商Developer(s)
投资方Investor(s) :
建筑工程设计Designer(s) :
总承建商Contactor :
物业类型Function
项目净用地 :
总建筑面积Total area :
建筑层数 Number of floors :
开工日期Date of commencement :
竣工日期Date of completion :
二、 本案区位特点FEATURES IN GEOGRAPHICAL LOCATION
三、 本案市场定位MARKET POSITIONING:
A、 形象定位Brand Images:
塑造先锋形象Creating a pioneering image:
塑造特色形象Creating an outstanding image:
突出项目优势Highlighting the Strengthens:
塑造发展商品牌形象Building up a Positive image of the developer:
B、 对象定位Target Customers
C、 运作定位Operational Approach
贰、市场推广策略 MARKETING STRATEGY
一、资金投入策略 STRATEGY FOR MARKETING BUDGET:
二、媒体广告计划 MEDIA PLANNING
上述媒体投放策略之作用与目的 The objectives of the aforementioned strategy:
1、 媒体有Suggested media includes:
广告计划 Advertising Plans:
(一) 要点 Key Approaches
(二)媒体选择MEDIA CHOICES
1、 报纸Newspapers:
中文报纸类Chinese Newspaper:
英文报纸类English Newspaper
2、 杂志Magazines:
中文杂志类Chinese Magazines
英文杂志类English Magazines
(1) 开盘Commencement of Sales:
(2) 服务Services:
(3) 地位Locations:
6、 路牌及灯箱广告Roadside Billboards & Light boxes。
7、 其他媒体Other Media
(三)公关及广告实施流程IMPLEMENTATION PROCESS FOR PR & ADVERTISING
A、筹备阶段Preparation Stage – Project under Construction
a) 大型路牌广告Large Scale Billboards
– 机场路、项目周边或人流集中地区
b) 直投宣传小册子Direct Mailing Pamphlets
c) 工地围板设计及展示中心设计Planning of Show Room and Signboards at Project Site
d) 宣传海报Posters
e) Logo及各平面广告设计Graphic Designs and Logo Designs
f) 发请柬及邀请信设计Designs and Distribution of Invitation Cards
g) 宣传刊物及纪念品Promotion Brochures and Souvenirs
h) 举办开幕典礼及新闻发布会Opening Ceremony and Press Conference
i) 报章及杂志缮稿Press Releases
j) 电视宣传片及光盘制作TV Commercial and CD-ROM Production
k) 报刊、杂志广告Advertisement Placements in Newspapers and Magazines
l) 推介会及展销会设计Exhibition and Project Promotion Seminars
B. 中期阶段Marketing Stage– Project Sales Support
a. 报刊杂志缮稿及广告发布Press Release and Advertising Placement
b. 电视宣传及光盘派发Broadcasts of TV Commercials and Distribution of CD-ROM
c. 宣传单张及派发Distribution of Promotion Pamphlets
d. 请柬及邀请信寄发Distribution of Invitation Cards
e. 租售中心及围板建造
Construction of Show Rooms and Signboards at the Project Site
f. 展览会场制作(广告牌及挂旗)Exhibitions
g. 国内客户推介会Project Promotion Seminars for Domestic clients
h. 国内外电台宣传广告发布Releases of Advertisements in Radio Stations within and outside
China
i. 国内外报刊杂志广告发布
Releases of Advertisements in Local and International Magazines
j. 加插及更换展销内容Adjustments of Promotion Contents if Necessary
C.后期Final Stage – Prolonged Marketing Effects
a) 电视广告TV Commercials
b) 报刊杂志广告(包括缮稿)Advertisements and Press Releases in Print Media
c) 宣传推广活动及展示会Promotion Activities and Exhibitions
d) 路牌广告Outdoor Advertisements
(四)、媒体广告发布建议RECOMMENDED STRATEGY FOR ADVERTISING
1、 软性广告宣传思路Public Relations Strategies
2、 海外发布Promotion in Overseas Markets
体实施方案Execution Plan
媒体目的Objectives of our Media Strategy
媒体策略Communications Strategy
三、平面设计策划要求 THEME OF GRAPHIC DESIGN
四、NP、路牌广告策划要求BILLBOARD ADVERTISING AND ITS DESIGN
五、营销推广活动计划建议PROMOTIONAL ACTIVITIES
1、 展览会推广活动Exhibitions & Promotions:
展览会场地选择考虑因素The choice of exhibition venue:
2、 落实有关物业管理事宜Issues of Property Management
六、企业形象宣传包装建议PACKAGING AND BRANDING OF CORPORATE IMAGE
品质、形象的再塑工程The re-engineering of quality and image.
1、 本项目营销推广文化理念PHILOSOPHY BEHIND THE BRAND IMAGE OF THE PROJECT
本案项目营销推广文化理念的建立条件Brand Building Elements of the Project:
1)、开发运作观点Brand creation through sales operations
2)、突出人性化和时代感Human Touch and Contemporary Feel
3)、本案项目自然条件极佳The Unique Edge of Location Advantage
4)、目标客户群的文化需求The culture of the target segment
2、本案项目营销推广文化的构筑方式THE EXECUTION PROCESS OF BRAND BUILDING
构筑一Step 1:
确立“本案”营销推广文化总精神Formulation of Brand Image
构筑二Step 2:
营销推广文化指导各项工作
Projection of Brand Image via Sales and Marketing Activities
构筑三Step 3:
将用户作为构筑营销文化的主体
Further Development of Brand Image among the Users
叁、顾问服务项目配合明细清单 SERVICES AND SUPPORTING INFORMATION REQUIRED
一、市场推广顾问服务项目MARKETING CONSULTANCY SERVICES
1、 总体形象Brand Image
(1) 案名标志(Logo):
2、 宣传计划Marketing Plans
3、 公关项目PR Services
(1) 形象公关Corporate Communications:
(2) 危机管理Crises Management:
4、 商场策划分析建议
5、 执行监督,质量控制Execution Follow-up and Quality Control
6、 项目跟踪报告Project Tracking Reports
■ 双方前期合作的具体执行建议First Stage Cooperation:
二、市场推广顾问专业配合人员MARKETING PROFESSIONALS
(1) 市场推广顾问Marketing Consultant
信念及格言
Faith and Proverb
“我们具有多年大陆房地产的市场推广经验,了解内地的需要,熟悉有关房地产项目的法规,能为客户提供专业、有用的意见。”
“地产发展项目内需要面对各种服务供应商,如印刷,平面设计,室内设计,装璜等,我们都有丰富的组织及统筹经验对此等工作进行监督及质量控制。”
“We have rich experiences in marketing properties in China. Our thorough
understanding of the market and related legal requirements enable us to provide
professional and productive advices to our clients.”
“Property development projects often have to deal with various kinds of
suppliers such as printing, design, and interior designs. Our team has extensive
experiences in managing and coordinating these different works and ensuring the
quality delivered.”
“成功的传宣和市务推广,首要能确定到目标市场所在,并配合无限创意和严谨计划直趋目标。以我们的经验、能力和魄力,绝对能做到!”
“A successful marketing plan should identify the right target market, be
delivered under strict planning and brilliant creativity. With our experiences,
expertise and passions, we can make it!”
“赫杰斯多年来与香港和国内媒体关系密切,在房地产项目上,我们集思广益,向发展商提出最有效的推广方法,争取最有利的媒体价格,发挥传媒的力量,为项目得到最佳效果。”
“Hertz Media has maintained close relationship with media in Hong Kong and
China. We will pull together top-notch intelligence to provide the best
marketing plan, the most favorable media prices, and the most forceful strategy
to our property clients”
“丰富的专业知识、严谨的工作态度,让创新团队各尽其才,为我们的客户提供最优质的服务。”
“We provide highest quality services to our clients, with our professional
knowledge, serious attitude and best creative team.”
(2) 媒体策划主任Media Planning Directors
三、其他工作配合要点SUPPORTING FUNCTIONS
四、顾问服务费PRINCIPLES AND SCALE OF CONSULTANT FEES
1、顾问服务期Consultancy service coverage:
2、计酬原则Charging Principle:
■ 宣传推广工作配合重点Execution Schedule:
时间/阶段Time/Phases 工作重点Items
前期First Stage
第1-3个月
First to Third Month
市场定位 Market Positioning
案名 Project Name & Logo
总体宣传计划 Overall Promotion Plans
总体公关计划 Overall PR Plans
制订预算、支出机制 Budgeting and Payment Mechanism
宣传品制作 Production of Promotion Materials
第一期宣传执行 Execution of 1st Stage Promotion
公关工作开展 Commencement of PR Services
商场策划分析建议(含图解)
中期Second Stage
第4-9个月
Fourth to Ninth Month
公关工作 PR services
第二期宣传执行 Execution of Second Stage Promotion
第三期宣传筹备与展开 Preparation of Third Stage Promotion
市场调整与研究 Market Survey and Marketing Plan Adjustments
后期Third Stage
第10-12个月
Tenth to Twelve Month
宣传推广与促销 Promotion and Sales Campaigns
公关工作 PR
五、发展商须提供之资料清单: 【附件一】
INFORMATION TO BE PROVIDED BY DEVELOPER
(ATTACHMENT 2)
1) 项目中英文地址(address of the project, both in Chinese and English)
2) 土地使用年期(Authorized Years of Land Use)
3) 土地面积(Area of the Site)
4) 土地用途(Land Use)
5) 发展商(国內公司)中英文名称
(Title of the developers [local companies] both in Chinese and English)
6) 香港代表律师楼的中英文名称
(Name of appointed attorney in Hong Kong, both in Chinese and English)
7) 国内代表律师楼的中英文名称
(Name of appointed attorney in China, both in Chinese and English)
8) 建筑师的中英文名称(Name of the architect, both in Chinese and English)
9) 顾问建筑师的中英文名称
(Name of the civil consultants, both in Chinese and English)
10) 结构工程师的中英文名称
(Name of the structural engineers, both in Chinese and English)
11) 楼宇设备工程师的中英文名称
(Name of the building engineers, both in Chinese and English)
12) 工料估算师的中英文名称
(Name of the construction appraiser, both in Chinese and English)
13) 承建单位的中英文名称(Name of the contractor, both in Chinese and English)
14) 物业管理公司的中英文名称
(Name of the property management, both in Chinese and English)
15) 中英文楼宇设计用途陈述
(Statements of functions for the building, both in Chinese and English)
16) 发售文件证号销售批文副本(Copy for the Property Sales Permit)
17) 总规划图和各功能区图则(附可修改之电脑档案)
(Layout and design diagrams for all functional areas)
18) 项目所有外观及內部透视图(附可修改之电脑档案) (All the scenograph )
19) 建筑材料说明(Construction material specifications)
20) 项目周边规划图(附可修改之电脑档案)
(The project’s environmental design plan)
21) 详细平面图(附可修改之电脑档案) (Layout plans)
22) 发展商介紹 (背景及资料) (Background information of the developers)
23) 配套设施资料(Facilities Specifications)
24) 销售地址及电话(Sales address and telephone)
25) 停车场资料(Information on parking lot)
27) 投资回报(或回报保证)之详细资料(Investment Return Calculations)
28) 银行按揭安排详细资料(Mortgage Arrangements)
六、海外广告发布所需资料清单: 【附件二】
PREREQUISITE INFORMATION REQUIRED FOR ADVERTISING OVERSEAS
1) 土地使用证(及副本) Land Use Certificate
2) 房屋预售许可证(及副本) Property Pre-sale Permit
3) 销售许可证(及副本) Property Sales Permit
4) 国内律师确认信Confirmation letter from a Chinese attorney
5) 海外律师证明国内律师可执业确认信
Confirmation letter from overseas attorney to recognize the Chinese attorney’s
right to practice
6) 银行为楼盘提供楼宇按揭的证明
Proof issued by Banks for Mortgage Arrangements
7) 委托投放电视广告书
Appointment Letters from the developer for Advertising Placement
人力资源管理战略 人力资源管理制度 世界500强人力资源管理顾问为你服务
Alternance et formation 施工企业培训制度
感谢您访问本站。
行政法规、规章:
互动双赢:
长期合作: