horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-述而16 论语中英法文对照版 论语

论语述而篇第七章17

子曰:“加我数年,五十以学易,可以无大过矣。”

The Master said, 'Grant me a few more years so that I may study at the age of fifty and I shall be free from major errors.'

Lau [7:17]

Le Maître dit : « Accordez-moi encore quelques années de vie, et quand j'aurais étudié cinquante ans le Livre des Mutations1, je pourrais éviter les fautes graves. »

1. Une autre interprétation est possible : « À cinquante ans, j'étudierai le Livre des Mutations » (MBC).

Couvreur VII.17

下一页论语述而篇第七章18

感谢您访问本站。